Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: chairman of the board
...payment of 40 % shall be made after the Commission has received an undertaking, signed by the
Chairman of the Board
of the Fund, to the effect that the Fund will comply with the conditions for t

...w wysokości 40 % dokonywana jest po otrzymaniu przez Komisję zobowiązania podpisanego przez
przewodniczącego Rady
Funduszu, stwierdzającego, że Fundusz spełnia warunki wymagane dla przyznania
a first advance payment of 40 % shall be made after the Commission has received an undertaking, signed by the
Chairman of the Board
of the Fund, to the effect that the Fund will comply with the conditions for the grant of the contribution set out in this Regulation;

pierwsza wypłata zaliczkowa w wysokości 40 % dokonywana jest po otrzymaniu przez Komisję zobowiązania podpisanego przez
przewodniczącego Rady
Funduszu, stwierdzającego, że Fundusz spełnia warunki wymagane dla przyznania wkładu zgodnie z niniejszym rozporządzeniem;

The
Chairman of the Board
of Regulators, or the nominee of the Board of Regulators, and the Director shall participate, without the right to vote, in the deliberations unless the Administrative Board...

Przewodniczący rady organów regulacyjnych
, lub osoba wyznaczona w tym celu przez radę organów regulacyjnych, oraz dyrektor biorą udział w obradach bez prawa głosu, o ile rada administracyjna nie...
The
Chairman of the Board
of Regulators, or the nominee of the Board of Regulators, and the Director shall participate, without the right to vote, in the deliberations unless the Administrative Board decides otherwise as regards the Director.

Przewodniczący rady organów regulacyjnych
, lub osoba wyznaczona w tym celu przez radę organów regulacyjnych, oraz dyrektor biorą udział w obradach bez prawa głosu, o ile rada administracyjna nie postanowi inaczej w odniesieniu do dyrektora.

The European Parliament may invite, while fully respecting his independence, the
chairman of the Board
of Regulators or his deputy to make a statement before its competent committee and answer...

Parlament Europejski może wezwać
przewodniczącego rady
organów
regulacyjnych
lub jego zastępcę, przy jednoczesnym pełnym poszanowaniu ich niezależności, do złożenia oświadczenia przed swoją właściwą...
The European Parliament may invite, while fully respecting his independence, the
chairman of the Board
of Regulators or his deputy to make a statement before its competent committee and answer questions put by the members of that committee.

Parlament Europejski może wezwać
przewodniczącego rady
organów
regulacyjnych
lub jego zastępcę, przy jednoczesnym pełnym poszanowaniu ich niezależności, do złożenia oświadczenia przed swoją właściwą komisją oraz do udzielenia odpowiedzi na pytania członków tej komisji.

The French authorities stated that they would also send a letter to each
chairman of the board
of a major sea port (the director of which is responsible for protecting the interests of the port),...

Władze francuskie twierdzą, że przekażą ponadto pismo każdemu
prezesowi zarządu
dużego portu morskiego, którego dyrektor odpowiada za ochronę interesów portu, przypominające zasady funkcjonowania...
The French authorities stated that they would also send a letter to each
chairman of the board
of a major sea port (the director of which is responsible for protecting the interests of the port), reminding them of the CNECOP’s rules of procedure and the rules for transferring public property, with which they must comply.

Władze francuskie twierdzą, że przekażą ponadto pismo każdemu
prezesowi zarządu
dużego portu morskiego, którego dyrektor odpowiada za ochronę interesów portu, przypominające zasady funkcjonowania CNECOP, jak również zasady przekazywania majątku publicznego, których mają oni obowiązek przestrzegać.

...undertook to notify the Commission before the signature of the sales deed of any decision by the
chairman of the board
of a major sea port which departs from the CNECOP opinion.

...do powiadomienia Komisji Europejskiej, przed podpisaniem aktu przekazania, o każdej decyzji
prezesa zarządu
dużego portu morskiego, która stanowiłaby odstępstwo od opinii CNECOP.
The French authorities also undertook to notify the Commission before the signature of the sales deed of any decision by the
chairman of the board
of a major sea port which departs from the CNECOP opinion.

Władze francuskie zobowiązują się ponadto do powiadomienia Komisji Europejskiej, przed podpisaniem aktu przekazania, o każdej decyzji
prezesa zarządu
dużego portu morskiego, która stanowiłaby odstępstwo od opinii CNECOP.

DNB has selected Josephus Andreas Nijhuis, Registered Accountant and
chairman of the board
of PricewaterhouseCoopers BV, acting in his personal capacity, as its new external auditor, and the ECB...

DNB wybrał pana Josephusa Andreasa Nijhuisa, zarejestrowanego księgowego i
prezesa zarządu
PricewaterhouseCoopers BV, działającego samodzielnie w ramach osobistych uprawnień, jako swojego nowego...
DNB has selected Josephus Andreas Nijhuis, Registered Accountant and
chairman of the board
of PricewaterhouseCoopers BV, acting in his personal capacity, as its new external auditor, and the ECB considers that the selected auditor fulfils the necessary requirements for appointment.

DNB wybrał pana Josephusa Andreasa Nijhuisa, zarejestrowanego księgowego i
prezesa zarządu
PricewaterhouseCoopers BV, działającego samodzielnie w ramach osobistych uprawnień, jako swojego nowego zewnętrznego biegłego rewidenta, przy czym EBC uważa, że wybrany biegły rewident wypełnia kryteria niezbędne dla jego ustanowienia.

Josephus Andreas Nijhuis, Registered Accountant and
chairman of the board
of PricewaterhouseCoopers BV, acting in his personal capacity, is hereby approved as the external auditor of De Nederlandsche...

Niniejszym
wyznacza
się pana Josephusa Andreasa Nijhuisa, zarejestrowanego księgowego i
prezesa zarządu
PricewaterhouseCoopers BV, działającego samodzielnie w ramach osobistych uprawnień, na...
Josephus Andreas Nijhuis, Registered Accountant and
chairman of the board
of PricewaterhouseCoopers BV, acting in his personal capacity, is hereby approved as the external auditor of De Nederlandsche Bank from the financial year 2005 for an indeterminate period, this period being subject to confirmation each year.’

Niniejszym
wyznacza
się pana Josephusa Andreasa Nijhuisa, zarejestrowanego księgowego i
prezesa zarządu
PricewaterhouseCoopers BV, działającego samodzielnie w ramach osobistych uprawnień, na zewnętrznego biegłego rewidenta De Nederlandsche Bank, począwszy od roku obrachunkowego 2005, na czas nieoznaczony, z zastrzeżeniem wymogu corocznego potwierdzania mandatu.”.

On 12 July 2005, Josephus Andreas Nijhuis, Registered Accountant and
chairman of the board
of PricewaterhouseCoopers Accountants N.V., acting in his personal capacity, was appointed as the external...

W dniu 12 lipca 2005 r. Josephus Andreas Nijhuis, biegły rewident i
prezes zarządu
PricewaterhouseCoopers Accountants N.V., działający samodzielnie w ramach osobistych uprawnień, został wyznaczony na...
On 12 July 2005, Josephus Andreas Nijhuis, Registered Accountant and
chairman of the board
of PricewaterhouseCoopers Accountants N.V., acting in his personal capacity, was appointed as the external auditor of De Nederlandsche Bank from the financial year 2005 for an indefinite period, subject to confirmation each year.

W dniu 12 lipca 2005 r. Josephus Andreas Nijhuis, biegły rewident i
prezes zarządu
PricewaterhouseCoopers Accountants N.V., działający samodzielnie w ramach osobistych uprawnień, został wyznaczony na zewnętrznego biegłego rewidenta De Nederlandsche Bank począwszy od roku obrachunkowego 2005, na czas nieokreślony, z zastrzeżeniem wymogu corocznego potwierdzania mandatu.

If, after consultation with the
Chairman of the Board
of Appeal, the Executive Director considers the appeal to be admissible and well founded he may rectify the decision within 30 days of the appeal...

Jeżeli po przeprowadzeniu konsultacji z
przewodniczącym Rady
Odwoławczej Dyrektor Wykonawczy uważa, że odwołanie jest dopuszczalne i oparte na solidnych podstawach, może on skorygować decyzję w ciągu...
If, after consultation with the
Chairman of the Board
of Appeal, the Executive Director considers the appeal to be admissible and well founded he may rectify the decision within 30 days of the appeal being filed in accordance with Article 92(2).

Jeżeli po przeprowadzeniu konsultacji z
przewodniczącym Rady
Odwoławczej Dyrektor Wykonawczy uważa, że odwołanie jest dopuszczalne i oparte na solidnych podstawach, może on skorygować decyzję w ciągu 30 dni od daty wniesienia odwołania zgodnie z art. 92 ust. 2.

The decision shall be signed by the
chairman of the Board
of Appeal and by the rapporteur designated pursuant to Article 48(1).

Decyzję podpisuje
przewodniczący
Izby Odwoławczej i sprawozdawca wyznaczony na podstawie art. 48 ust. 1.
The decision shall be signed by the
chairman of the Board
of Appeal and by the rapporteur designated pursuant to Article 48(1).

Decyzję podpisuje
przewodniczący
Izby Odwoławczej i sprawozdawca wyznaczony na podstawie art. 48 ust. 1.

The
Chairman of the Board
of Appeal, or one of his alternates, shall preside over all appeals.

Przewodniczący Rady
Odwoławczej lub jeden z jego zastępców przewodniczy wszystkim postępowaniom odwoławczym.
The
Chairman of the Board
of Appeal, or one of his alternates, shall preside over all appeals.

Przewodniczący Rady
Odwoławczej lub jeden z jego zastępców przewodniczy wszystkim postępowaniom odwoławczym.

In cases other than those referred to in paragraph 1 of this Article, the
Chairman of the Board
of Appeal shall examine whether the appeal is admissible within 30 days of the appeal being filed in...

W przypadkach innych niż określone w ust. 1 niniejszego artykułu,
przewodniczący Rady
Odwoławczej sprawdza dopuszczalność odwołania w ciągu 30 dni od jego wniesienia zgodnie z przepisami art. 92 ust....
In cases other than those referred to in paragraph 1 of this Article, the
Chairman of the Board
of Appeal shall examine whether the appeal is admissible within 30 days of the appeal being filed in accordance with Article 92(2).

W przypadkach innych niż określone w ust. 1 niniejszego artykułu,
przewodniczący Rady
Odwoławczej sprawdza dopuszczalność odwołania w ciągu 30 dni od jego wniesienia zgodnie z przepisami art. 92 ust. 2.

After the remittal of the case, the
chairman of the Board
of Appeal shall, without delay, summon the parties to the appeal proceedings to oral proceedings as provided for in Article 77 of the basic...

Po przekazaniu sprawy
przewodniczący
Izby Odwoławczej wzywa bez opóźnienia strony w postępowaniu odwoławczym do postępowania ustnego, jak przewidziano w art. 77 rozporządzenia podstawowego, i zwraca...
After the remittal of the case, the
chairman of the Board
of Appeal shall, without delay, summon the parties to the appeal proceedings to oral proceedings as provided for in Article 77 of the basic Regulation and shall draw their attention to the contents of Article 59(2) of this Regulation.

Po przekazaniu sprawy
przewodniczący
Izby Odwoławczej wzywa bez opóźnienia strony w postępowaniu odwoławczym do postępowania ustnego, jak przewidziano w art. 77 rozporządzenia podstawowego, i zwraca ich uwagę na treść art. 59 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

The body of the Office referred to in Article 70(1) of the basic Regulation and the
chairman of the Board
of Appeal shall ensure by internal preparatory measures that the Board of Appeal can examine...

Organ Urzędu wymieniony w art. 70 ust. 1 rozporządzenia podstawowego i
przewodniczący
Izby Odwoławczej zapewniają wewnętrzne środki przygotowawcze, aby Izba Odwoławcza mogła rozpatrzyć sprawę...
The body of the Office referred to in Article 70(1) of the basic Regulation and the
chairman of the Board
of Appeal shall ensure by internal preparatory measures that the Board of Appeal can examine the case immediately after its remittal; the chairman shall in particular select the two other members in accordance with Article 46(2) of that Regulation and shall designate a rapporteur, prior to the remittal of the case.

Organ Urzędu wymieniony w art. 70 ust. 1 rozporządzenia podstawowego i
przewodniczący
Izby Odwoławczej zapewniają wewnętrzne środki przygotowawcze, aby Izba Odwoławcza mogła rozpatrzyć sprawę bezpośrednio po jej przekazaniu; w szczególności przewodniczący przed przekazaniem sprawy wybiera dwóch członków zgodnie z art. 46 ust. 2 tego rozporządzenia i wyznacza sprawozdawcę.

rectifying a decision made by the Agency following an appeal and after consulting the
Chairman of the Board
of Appeal.

korygowanie decyzji podjętych przez Agencję w wyniku odwołań, po zasięgnięciu opinii
przewodniczącego Rady
Odwoławczej.
rectifying a decision made by the Agency following an appeal and after consulting the
Chairman of the Board
of Appeal.

korygowanie decyzji podjętych przez Agencję w wyniku odwołań, po zasięgnięciu opinii
przewodniczącego Rady
Odwoławczej.

Chairman of the board
of directors of the Banque Nationale d'Investissements [national investment bank]; is helping to fund the illegitimate administration of Mr Laurent Gbagbo.

Prezes Rady
Administracyjnej Krajowego Banku Inwestycyjnego Wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo.
Chairman of the board
of directors of the Banque Nationale d'Investissements [national investment bank]; is helping to fund the illegitimate administration of Mr Laurent Gbagbo.

Prezes Rady
Administracyjnej Krajowego Banku Inwestycyjnego Wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo.

Chairman of the board
of directors of the Banque Nationale d'Investissements [national investment bank]; is helping to fund the illegitimate administration of Mr Laurent Gbagbo.

Prezes Rady
Administracyjnej Krajowego Banku Inwestycyjnego Wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo.
Chairman of the board
of directors of the Banque Nationale d'Investissements [national investment bank]; is helping to fund the illegitimate administration of Mr Laurent Gbagbo.

Prezes Rady
Administracyjnej Krajowego Banku Inwestycyjnego Wnosi wkład w finansowanie nielegalnego rządu Laurenta Gbagbo.

According to the letter sent by the
Chairman of the Board
of Directors of the Ziegler Group dated 18.8.2005, Mr Robert Ziegler is not authorised to address the Commission alone on behalf of the...

Według Pisma
Prezesa Zarządu
grupy Ziegler
z
dnia 18 sierpnia 2005 r., M. Robert Ziegler nie jest upoważniony do samodzielnego zwracania się do Komisji w imieniu grupy Ziegler lub Ziegler S.A.
According to the letter sent by the
Chairman of the Board
of Directors of the Ziegler Group dated 18.8.2005, Mr Robert Ziegler is not authorised to address the Commission alone on behalf of the Ziegler Group or Ziegler SA.

Według Pisma
Prezesa Zarządu
grupy Ziegler
z
dnia 18 sierpnia 2005 r., M. Robert Ziegler nie jest upoważniony do samodzielnego zwracania się do Komisji w imieniu grupy Ziegler lub Ziegler S.A.

Mr Thilo von Vopelius is the
chairman of the board
of directors of Vopelius Chemie AG.

Prezesem
zarządu
Vopelius Chemie AG jest Thilo von Vopelius.
Mr Thilo von Vopelius is the
chairman of the board
of directors of Vopelius Chemie AG.

Prezesem
zarządu
Vopelius Chemie AG jest Thilo von Vopelius.

Under the law [150], the
chairman of the Board
of Directors of La Poste is appointed by decree from among the directors; eight members of the Board of Directors of La Poste are proposed by the State,...

Zgodnie
z
ustawą [150]
prezes zarządu
La Poste jest nominowany w drodze zarządzenia członków zarządu; ośmiu kandydatów na członków zarządu La Poste wyznacza państwo, trzech CDC a jednego wspólnie –...
Under the law [150], the
chairman of the Board
of Directors of La Poste is appointed by decree from among the directors; eight members of the Board of Directors of La Poste are proposed by the State, three by the CDC, and one jointly by the State and the CDC; the Board of Directors of La Poste includes one local government representative.

Zgodnie
z
ustawą [150]
prezes zarządu
La Poste jest nominowany w drodze zarządzenia członków zarządu; ośmiu kandydatów na członków zarządu La Poste wyznacza państwo, trzech CDC a jednego wspólnie – państwo i CDC; w skład zarządu La Poste wchodzi jeden przedstawiciel samorządu terytorialnego.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich